简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تمثيل قطري في الصينية

يبدو
"تمثيل قطري" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国家代表权
أمثلة
  • أما مؤسسات اﻷمم المتحدة التي ليس لها تمثيل قطري فترتبط بفريق اﻹدارة القطري من خﻻل المنسق المقيم لﻷمم المتحدة.
    那些没有国家代表的联合国机关通过联合国驻地协调员与国家管理队联系。
  • وقد اضطلعت مؤسسات بريتون وودز بإصلاحات من أجل تحقيق تمثيل قطري فعال وكاف وشرعي بدرجة أكبر فيها.
    布雷顿森林机构实施了一些改革,以实现这两个机构的更为有效、充分、合法的国家代表性。
  • فالمنظمات التي لها أساسا أدوار تحليلية أو معيارية وليس لديها تمثيل قطري ﻻ يتوفر لها الوصول المباشر على الصعيد القطري، ووسائلها في التفاعل مع الشركاء المحتملين قليلة.
    主要发挥分析或规范作用的组织没有国家代表,在国家一级没有直接联系,同可能的合作者之间没有多少交流的途径。
  • وأنشأت اللجنة التنفيذية التابعة للمجموعة فريق عمل يعنى بالوكالات غير المقيمة لاستعراض وتقديم توصيات بشأن تحسين مشاركة الكيانات التي ليس لها تمثيل قطري في عمليات الأفرقة القطرية.
    发展集团执行委员会设立了非驻地机构任务组,负责审查并就改善未在国家派驻人员的实体参与联合国国家工作队的情况提出建议。
  • وبالنسبة لوكالات أو كيانات منظومة الأمم المتحدة التي لا تمثيل قطري لها أو التي لها تمثيل قطري محدود فلا يتحدد هذا الوجود فقط بوجود مكاتب قطرية تضم عددا كبيرا من الموظفين بل يتحدد بالخدمات التي بوسع كل منظمة تقديمها إلى مجموعة واسعة من البلدان المستفيدة.
    决定该存在的不仅是有足够工作人员的国家办事处的存在,并且 -- -- 对联合国系统那些没有或只有有限的国家派驻人员的机构或实体而言 -- -- 是每个组织能向一大系列受援国提供的服务。
  • وبالنسبة لوكالات أو كيانات منظومة الأمم المتحدة التي لا تمثيل قطري لها أو التي لها تمثيل قطري محدود فلا يتحدد هذا الوجود فقط بوجود مكاتب قطرية تضم عددا كبيرا من الموظفين بل يتحدد بالخدمات التي بوسع كل منظمة تقديمها إلى مجموعة واسعة من البلدان المستفيدة.
    决定该存在的不仅是有足够工作人员的国家办事处的存在,并且 -- -- 对联合国系统那些没有或只有有限的国家派驻人员的机构或实体而言 -- -- 是每个组织能向一大系列受援国提供的服务。
  • (ج) كررت تأكيد أهمية التطورات المنهجية، بما في ذلك المواءمة بين الأطر المفاهيمية، والتعاريف ذات الصلة، وإمكانية تقييم واستكمال إطار حساب العمل؛ وشددت على أن يتم العمل بتوجيه من أفرقة الخبراء والأفرقة العاملة القائمة؛ وكررت أيضا تأكيد أنه ينبغي ضمان تمثيل قطري واسع، بما في ذلك من البلدان النامية؛
    (c) 重申必须制订方法,包括统一概念框架、相关定义和可能进行的评估,并更新劳工核算框架,强调该工作应由现有专家和工作组推动;并重申应确保有广泛的国家代表,包括来自发展中国家的代表参与;